Histoire et mémoires vivantes en Ergué-Gabéric, commune cornouaillaise de Basse-Bretagne
Gwechall war ar maez e Kerne, istor ar vro an Erge-Vraz, e Breiz-Izel
=> digor ar wiki (accès au wiki)

Dictionnaires bilingues de Francis Favereau / Edition Skol Vreizh

Formulaire de recherche

Base :
db237510302
fr2bz - bz2fr
Volumétrie :
fr: 37400
bz: 33441
Langues : Français-Breton  
Breton-Français  
Fra-Bzh et Bzh-Fra  
Mot clef :      
  Portée :   
  Cible :
  Variantes :   
  Abréviations :
 

Résultat de la recherche : 342 (Bzh-Fra) occurrence(s)


BzhFraIndexDéfinition
A-BERZH , a-w. KT & Ku de la part de, & du côté de (famille) ; a-berzh-Stad (officiel,-le (ment), & titulaire) ; a-berzh-vat (de bonne source).
A-BLAEN & L, E ad. à l'horizontale, horizontal,-le,-ment, & uniment.
A-GRIP : bevañ a-grip hag a-grap (tirer le diable par la queue).
A-HED & adv. & araog. le long de (espace), tout au long de (temps), & longitudinal(e),-ment (gw. hed) : monet a-hed hag a-dreuz (de long en large), a-hed ar wech (de tout temps, & a-hed amzer), a-hed-da-hed (var. hed-ha-hed tout le long), & (div. express) à (la longueur de...) : o tonet a-hed gwel dezhañ (à la vue), a-hed pad va buhez (pour la durée...), a-hed pell (de loin, au fig.), a-hed taol (à portée...), & (br-kr.) a-hed kamm (à un pas), a-hed spas, a-hed stal, a-hed stil, a-hed stur...
A-LANV , adv. avec le flux.
A-VENT adv. & araog de (même) taille (que), proportionnel,-le(ment) (à - g').
A-WAEL ( (abus. ac'hoel < en vannetais ahoel) adv. à tout le moins.
ABAD + /'a:bəd\t/, /abad\t/ g.-ed (& ebed) b.1 abbé,-esse (M. 16° an abbat Agathon l'abbé Agathon, kmg id.) : un abad eskob un abbé-évêque, NL Douar an Abad (Terrug, Skr), Goarem an Abad (Argol), Porz Abat (T), Poul 'n Abad (Go), Prad an Abad, Mezou 'n Abad, Kerabad, Kernabad & Kernabadic NL & NF Labat, Le Nabat (& l'abbé Le Gall an aotrou Gall / an 'abad' 'ar' Gall - kalk galleg)ll an aotrou Gall / an 'abad' ' ar' Gall - kalk galleg)
ABOSTOLIN ABOSTOLIÑ: vb. chanter l'épître, faire le bon apôtre, & ordonner sous-diacre.
ADLEINAN ADLEINAÑ: vb. manger le casse-croûte du matin.
AGUILHETENN AK-a-w., a-w. Go b. -où aiguillette (du corset) : diskouloumAÑ an ak. (fig se laisser aller), skouloumañ an ak. (fig. empêcher par maléfice la consommation du mariage), redek an ag. (courir le guilledou), troc'hIÑ an ag. (fig. se battre en duel).
AJORNAN AJORNAÑ:,-iñ a-w. vb. faire le goujat, & bizuter.
AL ger-mell strizh dirak (a-w. AR e-maez L) le, la, les.
ALC'HOUEZ &, a-w., g. -ioù, -où clé (tous sens), alc'houez forn (fig. marque noire sur le visage), alc'houez skoaz (clavicule), un alc'houez saoz (clé anglaise).
ALEMAN ALEMAÑ: Ku & en vannetais adv. d'ici (lieu, gw. ahann lieu & durée, < a le -mAÑ).
ALORIAL vb. faire le pitre.
AMBROUG , a-w. Wi, en vannetais g. cortège, en ambroug da (sur le point de...).
AMIOTAAT vb. 2 faire le sot.
AMPLET g. -où, -choù rapport, & production (emplette) : monet da gerc'hat an amplet (truc impossible, le 1er avril).
AMZERAN AMZERAÑ:,-iañ,-iñ, vb. temporiser, & fixer (dans le temps).
AN , a-w. 'N ger-mell strizh (dirak vog., d, h, n, t, kent dirak an holl, gw. nf., nl.) le, la, les (gw. al, ar).
ANCHAN AÑCHAÑ:,-iña-w. vb. sillonner, & capter : añchet eo ar vuoc'h (captive dans le sillon).
AON Ph,, a-w. -- Wi, Ku g. peur, crainte : ya 'm eus aon ! (Poher opp. parf. estl. je le crains, & (ma) : aon 'm eus j'ai peur).
AOTROUNIEKAAT vb.2 faire l'autoritaire, le seigneur.
AR , a-w. Ku, & netra T, ger-mell strizh dirak ar c'hensonennoù (nemet d, h, n, t : an, & l : al, met a-w. AR dirak l -Ku, en vannetais...-), a-w. 'R (da sk. 'ba'r, & bar fam., wa'r, a-w. dre'r bed...) le, la, les.
ARC'HANT , a-w. Ku var. ARGANT Ki en vannetais g. argent (métal & monnaie), a-w. l. -où, -choù fonds, & magots, sommes d'argent, an arc'hant bras (fam. la finance, le capital), argant bev (vif argent), un tamm arc'hant-butun.
ARC'HOUZOUGAL T,a-w. vb. tendre le cou, & bayer aux corneilles.
ARDAVIN (n.vb.) ARDEVEL (penngef ARDAV-) vb. etre sur le point de s'interrompre, mollir, tomber (vent).
ARDAVIN (n.vb.) ARDEVEL (penngef ARDAV-) vb. etre sur le point de s'interrompre, mollir, tomber (vent).
ARDAVIN (n.vb.) ARDEVEL (penngef ARDAV-) vb. être sur le point de s'interrompre, & mollir, tomber (vent).
ARDAVIN ARDAVIÑ: (n.vb.) ARDEVEL (penngef ARDAV-) vb. être sur le point de s'interrompre, & mollir, tomber (vent).
ARDAVIN ARDAVIÑ:(n.vb.) ARDEVEL (penngef ARDAV-) vb. être sur le point de s'interrompre, & mollir, tomber (vent).
ARHENTIN ARHENTIÑ:, vb. mettre sur le chemin, & par ext. signaliser.
ASTELLAT ,-iñ, vb. garnir d'atelle(s), rayonner (& paisseler), remuer le mêloir à bouillie.
AVAEZ en vannetais, a-w. g. (le) dehors, (le) large.
AVIENNAN AVIENNAÑ:,-iñ vb. avoir le mauvais oeil, & (pp.) avide.
BAOCHAL en vannetais vb. faire le facétieux.
BARGED g. -ed b. -enn -ed buse (rapace & pers.), & (-enn) nuage sur le soleil.
BERZ ad. interdit,-e & férié,g. -ioù, -où interdit,-iction, prohibition, & avertissement, injonction, mise en garde (par ext. embargo, illégalité ), loc. (par métonymie) b. permission (& époque) de couper le goémon.
BEURE Go Ku, E ad. g. -où matin, da veure (le matin E), (ad.) beureoc'h, bih. beureig da sevel.
BEZHIN , a-w. &, ... str. -enn algues : bezhin aod (de rive), bezhin du (fucus), glas, bezhin peñse & bezhin-tonn, -torr (épave, arraché par la mer et porté par le flot), bezhin-med, -sol, -troc'h (récolté en le coupant au fond), bezhin-tan, bezhin-saout (fourrage) & be'in siliou, pennoùchas (Kap), ar wir vezhinenn (& bezhin aour algue magique, (cf. div. sortes à algues).
BIGOUDENN ad. b. -ed bigoudenn (pers., & -où coiffe) de la région de Pont L'Abbé -Le Guilvinec.
BILSAC'H Big. g. anc. moyen de portage des mottes sur le toit.
BINOTER en vannetais g. -ion (loc.) roitelet (dont le nid rappelle cette ruche).
BIZAJENN ,-ACHENN, b. -où visière, partie de la coiffe sur le visage (dite visagière).
BIZODELLAN BIZODELLAÑ: vb. avoir le vertige.
BLEINAN BLEINAÑ:,-iñ a-w. BLENiañ (BLEGN-) vb. conduire, guider, & bleiniñ un ti (finir le haut).
BLEVATA , vb. crêper le chignon.
BOBIN BOBIÑ: vb. sonner le glas (gw. gobiñ), & dodeliner.
BOBIONAT en vannetais faire le bavard.
BOC'HEGETA vb. 2 pêcher le tacaud.
BOGOD g. louche de bois (pour retirer le linge...), & str. -enn détournement d'argent (du ménage...).
BOTEZATA vb. 2 botter le derrière.
BOUC'HA , vb. 2 demander le bouc.
BOUCHENN b. -où touffe (de chiffon, paille), (loc.) maillot (d'enfant), & enseigne (anc. à touffe de verdure) : aet ar vouchenn g' ar c'havr (fig. le commerce a périclité ).
BRAS /& -Za-w. Ph (evel mad ha mat) ad. grand,-e,-ment (tous sens), énorme (& violent fig: exagéré ), & (le) gros, (son) important, bih. -IG, brezhoneg bras (soutenu), Ph ar goañv bras (, & erc'h, glav, gurun, skorn bras, an drot vras...), ni zo kustum bras (), ar braz eus an dud (le gros, la majeure partie), ober ma braz, a-w. raganv (gw. pelloc'h).
BRETON L, en vannetais ad. g.-ed b.1 breton,-ne (d'origine), (loc.) (le) breton, & penn-Breton (breton, d'origine, de caractère ou de conviction), ur berton (chaloupe à voile).
BREUJOU BREUJOÙ:& l. (BREUD) débats, & audiences, discussions, par ext. assises, session : BreujoùBreizh (anc. Grands Jours de Bret. remplacés par le Parl. de Bret. au XVIe).
BREZHELL Ki, Go,, K g. -i en vannetais brizhilli, souv. BRILLIvar. -ENN b. (parf. ) maquereaux, brilli-boued, -pluñv, -roued, brezhelligoùlosk ( (taches venant sur les jambes devant le feu).
BREZHELLIA BRIZHILLIA, vb. 2 pêcher le maquereau, & n.vb. maqueraison.
BRIZH a-w. ad. (&-où) tacheté, pie, & moucheté, grège, ibis, (fig.) (& g. -ion b.1 & -enn -ed) emporté (& déraisonnable, variable, -ment), (un) violent, g. -où, -ad (& -enn b. -où) taches (sur le corps), parf. préf. (mut. 1, cf. plus loin), & adv. préf., ex. brizh gaou (l. gevier Wi), brizh làer, & brizh kazetenner (folliculaire), brizh marc'hadourezh (pacotille), brizh marellañ– (bigarrer vaguement), brizh medisined (faux médecins), brizh yezh (langue argotique...).
BROC'HETA var. BROC'HIKA vb.2 chasser le blaireau.
BROKARDi– vb. brocarder, & passer le râteau.
BRONNAat vb.2 donner le sein (à).
BRONNañ -iñ vb.2 rendre mamelu(e), & donner le sein.
BRUCHi– vb. s'appuyer sur le sternum.
BRUDENNi– vb. bruire, parf. croiser (le fil) sur le fuseau pour qu'il ne brouille pas.
BRUSKañ -iñ vb. s'appuyer sur le thorax.
BUGELIAN BUGELiAÑ: vb. faire le pâtre.
BUREVIN BUREVIÑ:, vb. (s') enregistrer, & surt. passer le conseil de révision.
BUTAN BUTAÑ:,-iñ vb. mesurer le point (aux boules).
C'HWENIAN C'HWENiAÑ:,-iñ vb. (se) renverser (sur le dos).
C'HWEZEKVEDENN , a-w. b. -où (le, un) seizième.
C'HWEZHAN C'HWEZHAÑ:,-iñ, a-w. Ko vb. souffler, c'hwezhañ an tan (activer le feu).
CHAFOUTREAN CHAFOUTREAÑ:,-iñ vb. faire le jean-foutre.
CHALAN CHALAÑ:,-iñ atteindre le maximum du flux.
CHIBOUD ,-OUT, a-w. & Wu bih. -IG ad. g. -où courbette (en se redressant), (faisant) le beau (chien), pesade (du cheval) & str. -enn piquette.
CHOLAN CHOLAÑ:,-iñ, a-w. J- vb. (faire) paître dans le champ d'autrui (moutons).
CHORGELLAT , a-w. J- vb. (se) dandiner, faire le bruit d'un sabot fendu.
CHOSTROMIN CHOSTROMIÑ:J- vb. faire le gâche-métier.
CHOUKAD S- g. -où coup sur la nuque, chute sur le dos, choc (& traumatisme), fardeau sur le dos.
CHOUKAN CHOUKAÑ:,-iñ,-o vb. bourrer, lever sur le haut du dos, (se) serrer (de près), (se) voûter, & garnir (sabot, cou-de-pied), (loc.) s'asseoir.
CHOUPAN CHOUPAÑ:J- vb. soulever à bras le corps.
CHUPENNAN CHUPENNAÑ:,-iñ vb. casser du sucre sur le dos (à ).
DAK bih. -IG onom. trouz sec'h (karn ur marc'h...), & adv. recta, & catégorique, -ment, par ext. (payer) cash : ober dak (faire boum, & pan-pan), parf. s'asseoir (Wi), a-daol dak, diouzhtu-dak, & dak-diouzhtu (sur le champ...), ober dakig (azezañ).
DALC'HER ,-OUR, a-w. Ku g. -ion b.1 tenant, & tenancier,-ère, parf. contenant, distributeur, & dalc'hour a-benn (matelot maintenant le cap), dalc'her karreg (loc. targeur K).
DAR b. -où dalle (dont de cuisine), & par ext. évier, laou-dar (str. -enn cloportes KL, gw. gwrac'h-), & dar-bobiñ (à cuire le pain).
DELININ DELIÑIÑ: Wu vb. (loc.) battre le briquet.
DEVEZHOURAN DEVEZHOURAÑ:,-iñ, vb. faire le journalier.
DIAMZERIN DIAMZERIÑ: vb. dépasser le temps (& trop cuire, mûrir), par ext. anachronique, & obsolète.
DIAOULAT , & vb. faire le diable, & passer au roto..., pp. endiablé .
DIBALAN DIBALAÑ:,-iñ, a-w. -EDiñ dépasser (à la marque), par ext. damer le pion (à ...), (fig. -ediñ) sortir de ses gonds.
DIBARDONIN DIBARDONIÑ: vb. finir le pardon.
DIBENNVESTRAN DIBENNVESTRAÑ:,-iñ, & vb. ôter la bride, le licol (à ...).
DIBOGNEZAN DIBOGNEZAÑ:,-iñ T, vb. casser le poignet (à ...).
DIC'HOANTAAT vb. 2 faire le dégoûté .
DIC'HOUZOUGAN DIC'HOUZOUGAÑ:alies DIC'HOÎGañ, -iñ, var. -al vb. égorger (& couper le cou), & (var. -al) tendre le cou.
DICHAGRINAN DICHAGRINAÑ:,-iñ, a-w. vb. passer le chagrin (à ..., & consoler).
DICHOUKAN DICHOUKAÑ:,-iñ vb. enlever (& casser) le dessus de sabot.
DIDOKAN DIDOKAÑ:,-iñ vb. ôter le chapeau...
DIDREUZAOUIAN DIDREUZAOUiAÑ: vb. faire passer le seuil.
DIDUCHIN DIDUCHIÑ: Ki, vb. enlever le byssus.
DIECHEVEAT en vannetais vb. faire le caractère.
DIFLEMMAN DIFLEMMAÑ:,-iñ vb. ôter le dard (& langue de vipère).
DIFOURKAN DIFOURKAÑ:,-iñ vb. faire le grand écart, & déboucher.
DIFRIAN DIFRIAÑ:,-iñ, vb. enlever le nez (à ...), & dénasaliser.
DIGERIAN DIGÉRiAÑ:,-iñ ( Ku, en vannetais vb. quitter le domicile, le logis..., & (se) dépayser.
DIGEVNIAN DIGEVNIAÑ:,-iñ & L vb. ôter le lichen.
DIGOLIERAN DIGOLIERAÑ:,-iñ vb. enlever le collier.
DIJOAL ,-añ,-iñ Ki, & vb. glisser le jas (de l'ancre).
DILAEZHAN DILAEZHAÑ:,-iñ, a-w. vb. délaiter, (faire) passer le lait (à ...).
DILOUEDAN DILOUEDAÑ:,-iñ & vb. ôter le moisi.
DILUSK ad. & g. (en) mouvement dans le sens inverse.
DIOU ! estl. (& le douet).
DIRAOSKLAN DIRAOSKLAÑ:,-iñ & vb. enlever le roseau.
DIRESTAOLAN DIRESTAOLAÑ:,-iñ, vb. finir le rabiot...
DIREZON & L, ad. & g. déraison (-able,-ment, & sans mesure dans ses exigences), parf. impertinent, -ence, par ext. irrationnel, -le,-ment,-alité, & contestataire, exigent, provocateur.
DIRODAN DIRODAÑ:,-iñ vb. enlever la roue (de), & défaire le foin (faner ainsi).
DISGWENNAN DISGWENNAÑ:,-iñ, a-w. vb. montrer le blanc (des yeux, & jeter de méchants regards).
DISGWERAN DISGWERAÑ:,-iñ, a-w. vb. détremper (& recuire le verre), par ext. dévitrifier.
DISHENEL DISHEÑEL:, var. DISHAÑAL en vannetais, T & Ku ad. & g. différent, -emment,-ence, & (fig. loc.) extra (exceptionnel,-le,-ment, & formid(able) L), parf. accentué .
DISKANAN DISKANAÑ:,-iñ,-o & vb. reprendre un chant (& le refrain, ou en choeur), déchanter.
DISKIANTAN DISKIANTAÑ:,-iñ (var. -Aat) vb. (faire) perdre le sens, & (pp.) éperdu,-ment, forcené .
DISOC'H ,-añ,-iñ & Ku, T vb. lever le soc, souv. aboutir, terminer.
DISOC'HADUR & g. -ioù terre levée par le soc (& piétinée en terminant le sillon), par ext. terminaison.
DISTAGELLAN DISTAGELLAÑ:,-iñ vb. couper le lien (de la langue, & détacher -médict.-), (fig.) rendre éloquent.
DISTURIAN DISTURiAÑ:,-iñ vb. enlever le gouvernail, & déboussoler.
DIVALAN DIVALAÑ:,-iñ vb. remoudre, & (se) dérober (sous le pied).
DIVANAC'HIN DIVANAC'HIÑ: vb. défroquer, jeter le froc.
DIVANTELLAN DIVANTELLAÑ:,-iñ vb. ôter le manteau.
DIVARDELLAN DIVARDELLAÑ:,-iñ vb. enlever le batardeau, le rebord..
DIVARRAN DIVARRAÑ:,-iñ vb. ébrancher (& émonder les branches), parf. (s') essaimer (W), & racler le comble, rader.
DIVAZHOULENNAN DIVAZHOULENNAÑ:,-iñ vb. ôter le battant.
DIVOUEDAN DIVOUEDAÑ:,-iñ vb. évider, dépulper, dévitaliser, parf. creuser, dégager le trop-plein, (se) mettre à la diète.
DIVOUNTAN DIVOUNTAÑ:,-iñ & vb dégermer, & se prendre le pied.
DIVOURDACHAN DIVOURDACHAÑ:,-iñ vb. enlever le bordé .
DIVRAOZAN DIVRAOZAÑ:,-iñ en vannetais vb. ôter le jonc (marin).
DIVREINAN DIVREINAÑ:,-iñ vb. ôter le pourri.
DIVROENAN DIVROENAÑ:,-iñ & vb. détruire le jonc.
DIVYEZH & ad. b. (en) deux langues, (le...) bilingue.
DIWESTENNIN DIWESTENNIÑ:var. -SK- vb. ôter le mors (& débrider).
DIYEVAN DIYEVAÑ:,-iñ, vb. ôter le joug.
DIZERTAN DIZERTAÑ:,-iñ vb. déserter (& faire le mur).
DORNATA vb. 2 boxer, & dauber (sur), faire le coup de poing.
E (dirak ur gensonenn), diwar EN (dirak ur vogalenn) araog. dans, en, & à (sans mouvt) (g' merk ar gour : ennon, ennout, enni, ennomp, ennoc'h, enne pe enno, g' ar ger-mell strizh : el, en, er dans le, la, les...).
E ad. (perc'hennañ, trede gour unan, gourel, & raganv gour dirak an anv-verb, an anv-gwan verb, a-w. dirak vb. displeget e-lec'h EN, gw. en, b. he ; kemm. 1) : son, sa, ses (à lui), & le.
E-KERZH &a-w. EN- T araog. (em c'herzh... en e gerzh...) en la possession (& au profit de, par devers), au cours de (& dans le courant de)...
EL (diwar e & al) dans le, la, les...
EN & dans le, la, les... (diwar E & AN dirak ur vogalenn, d, h, n, t).
EZHOMMEKAAT ,a-w. vb. 2 (se) mettre dans le besoin.
FAOU & (ar) nl. Le Faou.
FARD g. -où, -joù câble (d'attelage, navire), & tonnage, (loc.) oeillet préparatoire (pour sécher le sel, dit fare).
FARSEREZH , g. (la) plaisanterie, (le) comique, & (de la) farce.
FAVED (ar) Go Le Faouët (22).
FEONl FEOÑl:, vb. grésiller (faire le bruit du feu dans l'eau...).
FIGUZAN FIGUZAÑ:,-iñ vb. faire le difficile.
FLATERAT Wu vb. faire le délateur.
FRETAN FRETAÑ:,-iñ, var. FREDiñ vb. affrêter, & (W) succomber sous le frêt (pp. perclus), parf. tirailler.
FRIANT bih. -IG ad. g. -ed b.1 (anc.) friand,-e, (fig.) ardent (sensuel,-le, -ment).
FRIPONAT vb. faire le fripon, & escroquer.
FUC'HAL , vb. cracher (comme le chat), fulminer.
GADONA var. GED- vb. 2 chasser le lièvre.
GARLOTAT vb. (se) disperser (& faire le gourmand).
GARZIN GARZIÑ:,-Z(ENN)iñ, vb. jargonner, & faire le trivial.
GASTAOUA ,-iñ, vb. (2) faire le putassier.
GLANNAN GLANNAÑ:,-iañ,-iñ & T, vb. tracer la rive (de), (souv.) recouvrir ainsi le grain semé (en traçant une rive, à côté de l'année précédente.
GLOUTAN GLOUTAÑ:,-iñ vb. engloutir (& faire le glouton).
GLOUTONIAN GLOUTONIAÑ:,-iñ- vb. faire le glouton.
GOBIN GOBIÑ:GOBEDiñ vb. copter, sonner le glas.
GODAL vb. (poules) caqueter (dès le jour).
GOGANARDIN GOGANARDIÑ: vb. faire le goguenard.
GOLC'HEDENN , b. -où coussinet (sous la selle, le collier), parf. paillasse.
GOUELEDAN GOUELEDAÑ:,-iñ&, Ki vb. couler (par le fond, & (s')abîmer.
GOURSAV , & g. haut le corps, & (-ene...) extase.
GOUVLAZAN GOUVLAZAÑ:,-iñ vb. perdre le goût (en refroidissant...).
GOUZOUGAN GOUZOUGAÑ:,-iñ& vb. allonger le cou.
GRELL g. -où (le plus gros) crible (à terre), & gros sable.
GRIZIENNAN GRIZIENNAÑ:,-iñ vb. déborder, (faire) paître sur le rebord.
GROS ad. (en) gros, grossier, g. -où grosse (tous sens), (a-w. b.) (le) gros (& (la) plupart, (la) majorité .
GWAKOLIAN GWAKOLiAÑ:,-iñ vb. mettre le collier.
GWASTELL , b. -où& gwestell galette (au sens de gâteau, parf. abus. fouace, gaufre...), (fig.) (repas de) fin de battage (& ad. dont le battage est fini).
GWELLAN GWELLAÑ:, bih. -IKAN ad. (en derez uhelAÑ) (le) mieux, & (le) meilleur.
GWESKENNAN GWESKENNAÑ:,-iñ vb. passer le mors.
HARENKETA vb. 2 pêcher le hareng, & n.vb. harengaison.
HAVR g. hâvre : nl. an Havr (Nevez le Hâvre).
HEN evit EN (var. EL, ER) raganv gour (renadenn) le.
HEOLIGIN HEOLIGIÑ: vb. faire le lézard (au soleil).
HINI /HENI & HANI, Wu, a-w. HANIHINI raganv (& ad.) du, le & (a...) un(e), celui & celle (de, que, qui), (& ad. perc'hennañ) le, la (mien,-ne etc...), (nac'h) aucun, & g. raganv, truc -machin & individu -mot passe-partout-.
HIRAMZERIN HIRAMZERIÑ: vb. trouver le temps long (& se faire suer...).
HOC'HA HOUC'HA vb. 2 demander le mâle (porc).
HOLENA HOAL-, HALENA vb. 2 récolter le sel.
HOLLAIKA vb. 2 faire le holla(ig) (appel de pâtres se répondant d'un champ à l'autre...).
JOBELIN ,-ENNa-w. & Eusa b. -où béguin, anc. (petite) coiffe, & voile, capuche (contre le soleil, le vent...).
JOSER g. -ioù, var. JOCHENN b. -où sébile (anc. à écrémer le lait).
KABAREDIN KABAREDIÑ:alies Groe vb. préparer le catafalque.
KABESTRAN KABESTRAÑ:,-iñ, vb. mettre le licol (à ...), (fig.) refréner, & brider.
KAC'HER ,-OUR, & g. -ion b.1 chieur, (fig.) merdeux,-se : kacher diaes (fam. mauvais coucheur), kac'her kraoñ (& var. popul. -jeu de mot- Chinois, Chinetoque...), kac'her plom (loc. surn. du grèbe -huppé -, parf. du labbe, gw. kaoc'haer), ar c'hrouer kac'her (crible le plus gros).
KAC'HERAT ,-iñ&, en vannetais vb. passer au crible le plus gros.
KADOR & Wi, var. KADOAR Go, KADOER & Wu b. -ioù (& a-w. keder T...) chaise, & chaire, parf. (nl.) bastion, & tracé de maison, ar gador glos (stalle), mont d'ar gador (sur le trône, popul.), ur gador vouret (& -vrec'h(ek), kazeliek, fauteuil), & kador foennek (chevalet de prairie Big.),
KAHUN & var., en vannetais ad. & g. (cendre...) à couvrir le feu, couvre-feu.
KAHUNAN KAHUNAÑ:,-iñ& KL, & en vannetais vb. couvrir (le feu de cendre pour le conserver), & emmitoufler.
KALAFETER ,-OUR, a-w. g. -ion calfat, radoubeur, & b. -enn-où (anc. jeu de) spatule (de calfat... - soit frapper une pers. à quatre pattes jusqu'à ce qu'il devine qui le frappe).
KALAOUA Ki vb. (loc.) pêcher le lieu (au kal).
KALFICHER var. KIL- g. -ion pers. taillant le bois...
KANNER ,-OUR, Wi... g. -ion b.1 batailleur,-se& b. -ed, lavandière, & kannerez(ig) (an) doùr, & (ar) beleg (surn. de la) bergeronnette, kannerez-noz (& a-w. -loar en vannetais, tradit. lavandière de nuit, de lune... qui noie le promeneur nocturne en lui faisant essorer son linge).
KASADENN b. -où envoi, & passade, passage (crise), passe (sport & fig.), performance, & fuite (précipitée), aboiement signalant le gibier.
KASHAAT & E vb. chercher le chat.
KAZELIAD var. -AL- b. -où plein sous le bras de..., (fig.) bon bout (de...).
KAZELIAN KAZELiAÑ:,-iñ,var. -AL- vb. prendre (par) sous le bras.
KEINAD g. -où (contenu de) dos, chute sur le dos (& mal de dos).
KEINAN KEINAÑ:,-iñ & -ata vb. (2) (s') adosser (& soutenir du dos, avoir le dos), par ext. enfaîter, mettre une quille (à ), & relier.
KER KÊR:, a-w. ( KT, L, Wi b. -ioù ville, village, villa (anc. habitat fortifié, & cité ), parf. (le) chez soi, intérieur (ou home).
KEREAN KEREAÑ:,-iñ, vb. faire le cordonnier.
KERIAN KÊRiAÑ:& L, var. KÊRat en vannetais, a-w. -IATA vb. (2) rentrer (chez soi... en vannetais, & le blé ... L).
KEUREUKA vb. 2 pêcher le saumon coureur.
KEURUSA , var. KURSA vb. 2 chercher des algues (W), & pêcher la petite anguille (Lu), parf. le petit congre.
KEUZ g. (le moindre) effort.
KEVROZ & g. redevance (concernant le miel).
KILHOKA KL vb. 2 demander le coq, & faire le coq, par ext. bander...
KITERNAD g. -où coup sur le sommet de la tête.
KIZELLAD & b. -où ciselage (& quantité emportée par le ciseau).
KLAPEZENNIN KLAPEZENNIÑ:, a-w. vb. faire le badaud, & n.vb. badauderie(s).
KLEIZENN Groe, b. (loc.) vent (modéré ) de Nord (en été, le soir à Groix).
KLOASTR , g. -où cloître : ar C'hloastr (-Pleiben, er vro Le Cloître-Pleyben), ar C'hloastr (-Sant-Tegoneg, er vro le Cloître Saint-Thégonnec).
KLOPENNAD g. -où coup sur le crâne, & encéphale, (fig.) entêtement, grande quantité (de...).
KLOUEDENN Ki, & T, Ku (var. Ph & T),KLUDENN en vannetais b. -où& -inier claie (à sécher le foin, à bois..., de charrette, de herse), fourragère, herse (articulée), ratelier.
KOLEA ,-at en vannetais vb. 2 faire le taureau (couvrir la vache), (loc. fig.) porter le sel (du mulon au bateau en vannetais & Bas 44).
KOMUN ad. (& g. le) commun (& le vulgaire), b. -ioù commune.
KONAILHIN KOÑAILHIÑ: vb. passer le conseil (de révision).
KONERSUS KOÑERSUS:& E ad. aimant le commerce.
KONIKLETA vb. 2 chasser le lapin.
KONK nl. -KERNE(V) Concarneau, -LEON Le Conquet.
KORLE nl. (& nf.) Corlay, ar Gozh Korle (le Haut-Corlay).
KOULINETA vb. 2 chasser le lapin.
KOURATERAT en vannetais, Big vb. faire le courtier.
KRANKETA & var. vb. 2 pêcher le crabe.
KRAPINELLAN KRAPINELLAÑ:,-iñ, vb. harponner, (fig.) mettre le grappin (sur...).
KROGATA -- vb. 2 crocher (passer le croc).
KRUBUILHAD var. KRAMBOUILHAD b. -où plein la gorge, le jabot... (de...), (fig.) ribambelle.
KURIUZAL ,-iñ Go,var. -ENNiñ vb. faire le curieux, (& interroger id.).
LANDOREIN LANDOREIÑ:LOCHOREiñ vb. faire le balourd (& n.vb.).
LANKONIN LANKONIÑ: vb. faire le gaillard (polissonner).
LAPINETA & vb. 2 chasser le lapin.
LE b. -où serment (& voeu, par ext. juron), & le douet l. leoùtouet juron.
LEN LEÑ: g. pleur(s), & cri (gémissant), & nl. ster Leñv (Le Leff).
LESGESTRA , vb. 2 pêcher le homard.
LEUE LW, alies, var. LE g. -où veau (dont fig., & con).
LEVNEGETA , vb. 2 pêcher le lieu.
LICHERAN LICHERAÑ:,-iñ vb. faire le gourmand, & le libertin.
LONHA LOÑHA:,-ETAvar. LOCH- vb. 2 pêcher le vairon...
LOSTIGELLAN LOSTIGELLAÑ:,-iñ, var. -ENNat vb. soulever le soc ou la herse (pour les débarrasser des mauvaises herbes), (fig.) traînailler.
LUSK bih. -IG ad. mouvant, sur le point de... & g. -où (var. -enn b. -où) mouvement, & mobile (tous sens), parf. élan, initiative, & régime (mécanique...).
MAEZ g. -ioù& -eier campagne, champ ouvert, (le) dehors, (le) large (cf. Hors n. Mar.), par ext. paysage.
MAOUTA vb. 2 demander le bélier.
MARC'HA vb. 2 demander le cheval.
MAREAN MAREAÑ:,-iñ vb. (s') engager (dans la marée, le courant...).
MARTOLODIN MARTOLODIÑ: vb. faire... le marin.
MARVSKAONIAN MARVSKAONiAÑ:,-iñ vb. mettre sur le catafalque.
MASTOKINAN MASTOKINAÑ:,-iñ vb. faire le goujat.
MEILHETA vb. 2 pêcher le mulet.
MEKANIK g. -où machine (& appareil, mécanique), parf. frein, & (le) battage (mécanique).
MENAJIN MENAJIÑ:, vb. faire le ménage, tenir une ferme, & soigner.
MERLUZETA & vb. 2 pêcher le merlu.
MEURLARJEZAN MEURLARJEZAÑ: L, vb. faire le Mardi-gras.
MEVELiAT , vb. faire le valet (& fig. l'obséquieux).
MEZVIGELLAN MEZVIGELLAÑ:& Ph var. -GENNiñ vb. donner le tournis, le vertige...
MINWASKAN MINWASKAÑ:,-iñ vb. passer le caveçon... (à ).
MOC'HA & en vannetais vb. 2 demander le cochon.
MOJAD g. -où coup sur le groin...
MOJADIN MOJADIÑ:, a-w. vb. taper sur le groin.
MONELLIN MOÑELLIÑ: vb. (se) mettre sur le flanc.
MONTANTAAT vb. 2 remonter (vers le Nord -vent-).
MUNUSA vb. 2 pêcher le naissin, aleviner.
MUZ & g. -où mue (dont cage), parf. loge (à porcs, pour le transport...), loc. vivier (flottant).
NES ad. proche, & nesañ le plus proche, (le) prochain).
NEUDENNIGENN , var. T b. -où filet (& frein de langue, ou à passer dans le chas).
OALEDAD b. -où plein l'âtre, le foyer...
OBER & en vannetais (gw. vb.) g. -où façon (& le faire), oeuvre, ouvrage, parf. action.
OLAVENT adv. sous le vent.
PAKULAN PAKULAÑ:,-iañ,-iñ vb. faire le tape-cul.
PALEFARZHAN PALEFARZHAÑ:,-iñ, vb. partager en quarts, & prendre le quart.
PARE ad. paré, & guéri, sur le point de..., & adv. pratiquement.
PAVKAOLIN PAVKAOLIÑ: vb. (loc.) faire le pied de grue.
PAZATA vb. 2 marquer le pas.
PEIZANTAL vb. faire le paysan (& la paysanne).
PENGAMMIN PENGAMMIÑ: vb. avoir le torticolis.
PENNIVINAN PENNIVINAÑ:,-iñ, vb. se prendre le sabot (cheval).
PENNMEZVIN PENNMEZVIÑ:, vb. avoir le vertige.
PERC'HENNAN PERC'HENNAÑ:,-iñ, var. -ENTañ vb. (s') approprier, & adopter, & n.vb. (le) possessif.
PILPOTENNAN PILPOTENNAÑ: & vb. couvrir de bourgeons, & avoir le ventre très protubérant.
PITOUCHAL vb. faire le garnement, & en em bitouchal (se toucher).
POPTI g. lieu à cuire le pain.
PORTEZAL L, vb. porter (sur le dos), & coltiner.
PULLUC'H ad. consumé (par le feu...), g. consommation, (& b.) chaleur torride, (var. PULLOC'H) dérouillée, & g. -ed bécasseau.
PULLUC'HAN PULLUC'HAÑ:,-iñ vb. (se) consumer (& dévorer par le feu...), par ext. carboniser (fig.), incendier (fig.), & incinérer.
PULLUC'HIDIGEZH b. destruction par le feu...
RAVAILHONIN RAVAILHONIÑ: & L vb. faire le luron.
REDVORENN b. -où filière (d'eau dans le sable).
REIZH ad. droit (moralt), juste (& équitable, probe), correct (& normal), parf. docile, ferré (& compétent, habile à ...), & (adv.) -ment, b. -ioù& -où (le) droit (& loi, règle morale, gw. -enn), (bon) ordre (de marche), (la) normale (& état normal), parf. sexe (genre), & accessoire, instrument nécessaire (à ...).
RELEG & g. -où (d-ll. -où& unan. -enn), a-w. -eier relique, par ext. squelette (ossements pl., fig. vestiges), & ar Releg (Le Relecq).
RESEDIN RESEDIÑ: vb. se retirer, & atteindre le niveau, affleurer.
REVRAD n. cr&eagrave ;ve (gros rhume, cuite), coup sur le cul, station assise.
RININ -iñ vb. (se) rider, & (loc.) se mettre sur le dos et s'agiter.
RONTAD g. -où plein le ventre (vache), & beurrée.
ROUZMOUZAT vb. ronronner, & faire le flatteur, l'obséquieux.
SELLATA vb. faire le voyeur.
SENT l. SANT, nl. Le Saint, a-w. Hyacinthe.
SILIAOUA , var. -ETA vb. 2 pêcher l'anguille, le congre.
SIMIADAN SIMIADAÑ: Lu vb. faire le portefaix.
SINAC'HAN SINAC'HAÑ:,-iñ vb. être frugal (& faire le dégoûté ), parf. dépérir.
SKAOUTR str. -enn-où (nuage de) crachin fin porté par le vent.
SKARZHADENN b. -où nettoyage (par le vide)
SKOEMP ad. farouche,-ment (& sur le qui-vive), parf. scabreux.
SKOLAJIN SKOLAJIÑ:, -ACHiñ vb. fréquenter le collège (& l'école).
SKOLPAN SKOLPAÑ:,-iñ, -ENNiñ vb. faire des copeaux, parf. aller en copeau, & couper le chaume.
SOC'HAN SOC'HAÑ:,-iañ,-iñ, vb. engager le soc, (s') émousser (ainsi), (fig.) interloquer.
SOMONETA ...vb. 2 pêcher le saumon.
SPEGATA vb. 2 manier la pique, & le javelot.
STARTIJENN b. -où (du) ressort (& (le) moral, tonus), dynamisme.
TALAREGETA vb. 2 pêcher le lançon.
TALBENNAN TALBENNAÑ:,-iñ vb. prendre le voile, & arquer les sourcils.
TALRIDAN TALRIDAÑ:,-iñ vb. froncer le front.
TARGASHA vb. 2 courir le matou, (fig.) retaper...
TARVA , & vb. 2 demander le taureau.
TEURGENNAD E b. -où chute (sur le flanc...).
TEVENNAN TEVENNAÑ:,-iñ, vb. aller, mener, porter sur le rivage.
TONETA vb. 2 pêcher le thon.
TORGAMMIN TORGAMMIÑ: vb. avoir le torticolis.
TORTAD g. -où charge (sur le dos...).
TOUPENNAD , b. -où coup sur le crâne...
TOURC'HA vb. 2 demander le verrat.
TOURC'HATA & -at vb. 2 faire le verrat, & le macho...
TOUSEGETA vb. 2 pêcher le crapaud de mer.
TRESMAEIN TRESMAEIÑ: vb. mettre dans le désarroi.
TROBEILHAT vb. éplucher le tour.
TROLERNIN TROLERNIÑ: vb. donner le vertige.
TROTAL vb. trotter, & galoper (sur le feu).
TRUFLENNAT vb. faire le pique-assiette.
TU bih. -IG g. (a-w. n.) -ioù (& -ennoù) côté, direction (& tendance), parf. part (de...), & cause, parti (de...), par ext. (le) truc (le coup, & art, moyen, technique pour...).
VAD kemm. MAD (ober vad faire du bien, ober ar vad faire le bien).
WAR araog. sur (position, & état, occupation, parf. augmentation, imminence, direction, & période, référence, total...), war un dro (d'un seul coup, par ext. ensemble), & war-benn (adv. & araog au bout (de...), au sommet, à la surface, d'ici que..., & war-blaen (posément, & horizontalement, & war-bouez bih. -ig (adv. au ralenti & lentement, araog. dans le sens de, sur le point de, à force & au moyen de, à ... prés (par défaut), parf. au sujet de...), & war-briz (adv. en sus), & war-c'horre (adv. & araog. au-dessus, parf. à la surface, par ext. loc. sur), & war-dal (adv. & araog. en face de...), & war-doull (adv. en perce), & war-draoñ (adv. vers le bas), & war-dreñv (adv. en arrière, & en retrait), & war-dro (autour, & aux alentours, environs de...), & war-du (du côté de..., & vers), & war-eeun (tout droit, & directement), & war-gil (à reculons), & war-giz (sur ses pas), & war-goust (à la charge, au détriment de...), & war-grec'h (ad. ascendant...), & war-gresk (ad. progressif), & war-hanter (ad. paritaire & à bénéfices partagés), & war-hed (à distance de..., sur un rayon de...), & war-hent (dans de passage, & gênant), & war-laez ( -haut, parf. en haut, & sur le pont), & war-lein (au sommet de...), & war-lerc'h (adv. & araog à la suite de..., par la suite, & à l'issue de..., parf. après, dans la foulée, & ad. arrière), & war-nes (araog. sur le bord, & à la veille de), & war-raok (adv. de l'avant, en avant, & en augmentant, évolué ), & war-sav (adv debout), & war-sujed (araog. au sujet de...), & war-vaez (adv. sortant, souv. à la selle), & war-var (adv. & araog dans l'incertitude, & en péril de...), & war-varr (adv. & araog au sommet, & en surface), & war-varteze (adv. dans l'incertitude), & war-vete, -vetek (adv. à ... près, approximativement), & war wazh (adv. en empirant...), & war-wel (ad. en vue, & apparent, visible), & war-well (adv. en progrès), & war-ziribañs (adv. en pente), & war-ziribin (adv. en pente, & de rive), & war-zu (araog. vers).
YEUC'H nl. Le Juch.

Ce formulaire : www.grandterrier.net/dicobzh - email : dico@grandterrier.net - Formulaire ABP : abp.bzh/dico.cgi