La publication des mémoires Déguignet par Martial Ménard d'an Here, Bretons 2011
Un article de GrandTerrier.
| Martial Ménard Autres lectures : « Espace Déguignet » ¤ « Les manuscrits de Déguignet, OF-LQ 1984 » ¤ « DÉGUIGNET Jean-Marie - Mémoires d'un Paysan Bas-Breton » ¤ « DÉGUIGNET Jean-Marie - Histoire de ma vie, l'Intégrale » ¤ « Citations de Jean-Marie Déguignet et du baron de Vastey sur l'esclavage au 19e siècle » ¤ |
[modifier] 1 Présentation
Après une introduction où Martial Ménard Après la redécouverte du manuscrit par le journaliste Laurent Quevilly Et le tirage qui s'ensuit est impressionnant : « J’en retire 10 000 exemplaires. Tous vendus en trois semaines ! Puis, je fais des retirages réguliers à coups de 20 000 exemplaires. » Au total, les Mémoires d’un paysan bas-breton vont s’écouler à 170 000 exemplaires dans cette version de 462 pages éditée par An Here. « On en vendra aussi 7 000 de la seconde version, un pavé de plus de mille pages qui propose le texte intégral. » Martial Ménard cède ensuite des droits de traduction en anglais, en italien et en tchèque. Et les droits en poche à Press Pocket. « Je ne sais pas combien d’exemplaires ont été vendus en poche mais sans doute 150 à 200 000 », estime-t-il. Au total, le livre s’est écoulé à près de 400 000 exemplaires en France. Un énorme succès. Et qui dit succès dit bien sûr suspicion et jalousie. « Il y a eu beaucoup de sceptiques. Certains ont même prétendu que c’était un faux. » |
[modifier] 2 Article interview
|
|
[modifier] 3 Annotations
- Martial Ménard (1951-2016) est un militant nationaliste breton, devenu linguiste, lexicographe, éditeur et journaliste breton, considéré comme l'un des meilleurs spécialiste de la langue bretonne. Lorsqu'en 1983 An Here, maison d'édition spécialisée dans les livres de jeunesse en breton, est fondée par des instituteurs des écoles Diwan, Martial Ménard devient son directeur et le reste jusqu'en 2003. Il publie en 1998 les « Mémoires d'un paysan bas-breton » de Jean-Marie Déguignet, succès de librairie inattendu. Il fait paraître en 2012, un dictionnaire français-breton de grand format, et il lance fin 2015 le site Internet http://devri.bzh constituant un dictionnaire diachronique du breton qui explique les mots, mais aussi leur évolution dans l’histoire. Il a aussi cosigné, avec Hervé Le Bihan et Gwendal Denis, l'édition 2009 du « Breton pour les nuls ». [Ref.↑ 1,0 1,1]
- Tweet de Laurent Quevilly du 08.09.2016-07:15: « Martial était un ami, lui qui osa publier les Mémoires d'un paysan Bas-Breton refusé par plusieurs éditeurs ... ». Dans la préface de l'Intégrale des mémoires, il écrit également : « Contactés, deux éditeurs ne donnèrent aucune suite. En ces années 80, imprégnées du Cheval d'Orgueil, la publication d'un tel brûlot était peut-être encore prématurée ». [Ref.↑]
- Une petite inexactitude sur la famille détentrice des manuscrits : après l'appel "SOS Manuscrits" par Laurent Quevilly dans les colonnes d'Ouest-France c'est une famille de Kermoysan, et non d'Ergué-Gabéric, qui donne rendez-vous au journaliste et à Bernez Rouz pour leur montrer les manuscrits de leur ancêtre : « J'avoue que ce coup de fil reste à mes oreilles mon meilleur souvenir professionnel. Deux jours plus tard, dans une HLM de Kermoysan, avec l'émotion que l'on devine, les 26 cahiers étalée sur la toile cirée ... » (L. Quevilly, préface de l'Intégrale des mémoires). [Ref.↑]
Thème de l'article : Reportage sur Ergué-Gabéric Date de création : Septembre 2016 Dernière modification : 21.10.2016 Avancement : [Fignolé] |